中文 English Contactez-nous

La Chine et le Bangladesh conviennent d'une coopération dans le cadre de « la Ceinture et la Route »

fmprc.gov.cn| Mis à jour : 2019-07-04

W020190708461185977971.jpg

La Chine et le Bangladesh ont convenu le 4 juillet de promouvoir leur coopération dans le cadre de l'initiative « la Ceinture et la Route ».

Ce consensus a été atteint par le Premier ministre chinois, Li Keqiang, et la Première ministre bangladaise, Sheikh Hasina, en visite officielle en Chine.

Qualifiant le Bangladesh de partenaire de coopération important de la Chine en Asie du Sud, M. Li a salué l'amitié traditionnelle entre les deux pays.

« Depuis l'établissement des liens diplomatiques, les deux parties se sont toujours comprises et soutenues l'une et l'autre sur des questions touchant des intérêts fondamentaux et des préoccupations majeures », a indiqué M. Li.

En 2016, les deux pays ont établi un partenariat stratégique de coopération.

M. Li a exprimé la volonté de la Chine de maintenir des échanges étroits à haut niveau avec le Bangladesh, de renforcer la confiance mutuelle stratégique, de renforcer la coopération mutuellement bénéfique et de renforcer l'amitié entre les peuples, de manière à promouvoir un nouveau développement des relations bilatérales.

La Chine et le Bangladesh sont tous deux des pays en voie de développement qui ont une population nombreuse et des tâches importantes à accomplir pour développer l'économie et améliorer le niveau de vie de la population, a noté M. Li, ajoutant que la coopération pragmatique entre les deux pays avait été fructueuse et présentait un potentiel important et de larges perspectives.

Selon M. Li, la Chine est disposée à renforcer la synergie entre l'initiative « la Ceinture et la Route » et la stratégie de développement du Bangladesh, et à accélérer la coopération mutuellement bénéfique dans divers domaines.

Il a également exprimé l'espoir de discuter de la faisabilité d'une étude conjointe sur l'accord de libre-échange, d'accroître l'importation de produits bangladais de haute qualité répondant aux besoins du marché chinois, de promouvoir un développement équilibré des échanges commerciaux et de faciliter les investissements bilatéraux et les échanges de personnel.

La Chine continuera à fournir une assistance dans la mesure de ses moyens pour le développement du Bangladesh, a ajouté M. Li.

Il a appelé les deux parties à travailler de concert à la construction du corridor économique Bangladesh-Chine-Inde-Myanmar (BCIM), afin de relier le marché couvrant près de 3 milliards de personnes, de promouvoir un développement commun, de mieux se compléter mutuellement et de réaliser des bénéfices mutuels.

Les deux pays doivent intensifier la communication et la coordination dans les affaires internationales et régionales et jouer un rôle positif dans la paix, la stabilité et le développement de la région, a déclaré le Premier ministre chinois.

Mme Hasina a exprimé ses félicitations pour le 70e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine et a indiqué que les relations entre le Bangladesh et la Chine étaient à un niveau élevé.

Les deux parties sont attachées à la paix, à la stabilité, aux bénéfices mutuels et au règlement pacifique des différends, a estimé Mme Hasina, ajoutant que le Bangladesh célébrerait le 45e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques avec la Chine l'année prochaine.

Elle a ajouté que le Bangladesh poursuivait actuellement l'objectif de « Sonar Bangla », réaffirmant que son pays était disposé à participer activement à la construction conjointe de « la Ceinture et la Route », à accélérer la construction du corridor économique BCIM, à faire progresser la connectivité régionale et à renforcer la coopération en matière de commerce, d'investissement, de services et d'infrastructures, en vue d'envisager ensemble un avenir encore meilleur.

Avant leur entretien, M. Li a organisé une cérémonie de bienvenue en l'honneur de Mme Hasina. A l'issue de leur entretien, ils ont assisté à la signature d'accords bilatéraux de coopération en matière d'investissement, de culture, de tourisme et de préservation de l'eau.

Les deux pays publieront également un communiqué conjoint.

Copyright © L'Agence Chinoise de Coopération Internationale pour le Développement.
Tous droits réservés. Site web réalisé par le China Daily.
京ICP备18041594号
京公网安备 11010202007780号